- Each of us really understands in others only those feelings he is capable of producing himself.
¿ì¸®µé °¢ÀÚ°¡ ŸÀÎÀ» Á¤¸»·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ¿ì¸®µé ÀÚ½ÅÀÌ ¸¸µé¾î ³¾ ¼ö ÀÖ´Â °¨Á¤»ÓÀÌ´Ù.
- Each one of us must suffer long to before he can learn that he is but one in a great community of wretchedness which has pitilessly repeating itself from the foundation of the world.
¿ì¸®µé ÀÚ½ÅÀÇ Á¸Àç´Â õÁöâÁ¶ÀÇ ¸Õ ¿¹ÀüºÎÅÍ ÁÙ°÷ ³ÃȤÇÑ °íÅëÀ» °Þ¾î¿Ô´Ù. µû¶ó¼ óÀýÇϱâ ¦ÀÌ ¾ø´Â Å« »çȸ ¼Ó¿¡¼ ÀÚ½ÅÀÌ ÇÑ °³Ã¼¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» »À ¼Ó ±íÀÌ ´À³¥ ¼ö ÀÖÀ» ¶§±îÁö ¿À·£ ¼¼¿ù ±«·Î¿òÀ» °Þ¾î¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
- Eagles don't catch flies.
µ¶¼ö¸®´Â Æĸ®¸¦ ÀâÁö ¾Ê´Â´Ù.
- Early birds catch the worms.
ÀÏÂï ÀϾ´Â »õ°¡ ¹ú·¹¸¦ Àâ´Â´Ù. ºÎÁö·±ÇØ¾ß ¼º°øÇÑ´Ù.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
ÀÏÂï ÀÚ°í ÀÏÂï ÀϾ´Â »ç¶÷Àº °Ç°, ºÎ±Í, ÁöÇý¸¦ µÎ·ç °®´Â´Ù.
- Easier said than done.
- It's always easier said than done.
- It is easier to be said than to be done.
- Easy to say, hard to do.
ÇàÇØÁö´Â °Í º¸´Ù ¸»ÇØÁö´Â °ÍÀÌ ´õ ½±´Ù. ¸»Çϱâ´Â ½¬¿ì³ª ÇàÇϱâ´Â ¾î·Æ´Ù. (Çൿº¸´Ù ¸»ÀÌ ½±´Ù.) Çൿº¸´Ù ¸»ÀÌ ½±´Ù. ¸»ÀÌ¾ß ½±Áö.
- East or west, home is best.
- There is nothing/no place like home.
- Travel east or travel west, a man's own house is still the best.
µ¿ÂÊ, ¼ÂÊ¿¡ °¡ºÁµµ ³»Áý¸¸ ¸øÇÏ´õ¶ó. ³» Áýº¸´Ù ´õ ÁÁÀº °÷Àº ¾ø´Ù. ³»ÁýÀÌ ÃÖ°í´Ù. Áý³ª¼¸é °í»ýÀÌ´Ù.
- (As) Easy as rolling off a log.
Å볪¹«¸¦ ±¼¸®´Â °Í¸¸Å ½¬¿î. ´©¿ö ¶±¸Ô±â.
- Easy come, easy go.
- Soon got/gotten, soon gone/spent.
- Light come, light go.
- Lightly won, lightly held.
½±°Ô ¾òÀº °ÍÀº ½±°Ô ¾ø¾îÁø´Ù.
- Eat at pleasure, drink by measure.
Áñ°Ì°Ô ¸Ô°í, Àç¾î¼ ¸¶¼Å¶ó.
- Eat to live, and not live to eat.
»ì±â À§Çؼ ¸Ô¾î¶ó. ¸Ô±â À§Çؼ »ìÁö ¸»¶ó.
- Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
±³À°Àº ÂüÀ¸·Î ÈǸ¢ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¶§·Î´Â ¿ì¸®µé ½º½º·Î °¡Ä¡ÀÖ´Ù°í ±ú´ÞÀº °ÍµéÀº ±³À°À» ÅëÇؼ ±ú¿ìÃÄÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇØ µÎ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.
- Education makes a greater difference between man and man than nature has made between man and brute.
ÀÚ¿¬°è¿¡¼ Àΰ£°ú ¾ß¼ö¿ÍÀÇ Â÷ÀÌÁ¡º¸´Ùµµ ÈξÀ ´õ Å« Â÷ÀÌÁ¡Àº »ç¶÷°ú »ç¶÷ »çÀÌ¿¡¼ ±³À°À̶õ °ÍÀÌ´Ù.
- Education makes us more stupid than the brutes. A thousand voices call to us on every hand, but our ears are stopped with wisdom.
±³À°Àº ¿ì¸®¸¦ ¾ß¼öº¸´Ùµµ ´õ ¾î¸®¼®°Ô ¸¸µé¾î ³õ¾Ò´Ù. ¿©±âÀú±â¼ ¼öõÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô µé·Á¿À°í Àִµ¥µµ ¿ì¸®µéÀÇ ±Í´Â Àâ´ÙÇÑ Áö½ÄÀ¸·Î ¿ÏÀüÈ÷ ¸·Çô¹ö·È±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- Either a man or mouse.
»ç¶÷ÀÌ µÇ´À³Ä »ýÁã°¡ µÇ´À³Ä.
- (An) Empty purse, and a finished house, make a man wise, but too late.
ÁÖ¸Ó´Ï°¡ ºñ°í ÁýÀÌ ¸ÁÇÏ¸é »ç¶÷Àº Çö¸íÇØÁø´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¹Ì ¶§´Â ´Ê¾ú´Ù.
- Empty vessels make the most/greatest sound/noise.
- Empty wagons are the nosiest.
- The worst wheel of the cart creaks most.
ºó±×¸©ÀÌ °¡Àå Å« ¼Ò¸®¸¦ ³½´Ù. ºó¼ö·¹°¡ ¿ä¶õÇÏ´Ù. °¡Àå ³ª»Û ¹ÙÄû°¡ °¡Àå »ß°Æ °Å¸°´Ù.
- Envy is destroyed by true friendship as conquetry by true love.
±³Å°¡ ÂüµÈ »ç¶û¿¡ ÀÇÇØ ¹«³ÊÁöµíÀÌ ÁúÅõ´Â ÂüµÈ ¿ìÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ¹«³ÊÁø´Ù.
- Envy is more irreconcilable than hatred.
ÁúÅõ´Â Áõ¿Àº¸´Ùµµ ´õ ÈÇØ°¡ ¾î·Æ´Ù.
- Envy is the tax which all distinction must pay.
ÁúÅõÀÇ ´ë»óÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀº Àú¸íÇÑ »ç¶÷µé ¸ðµÎ°¡ ¹°¾î¾ß ÇÏ´Â ¼¼±Ý°úµµ °°Àº °ÍÀÌ´Ù.
- Endeavor is victory.
³ë·ÂÀº ½Â¸®.
- End of law is beginning of tyranny.
¹ýÀÇ Á¾¸»Àº ¾ÐÁ¦ÀÇ ½ÃÃÊ.
- (An) Englishman's house is his castle.
¿µ±¹ÀÎÀÇ ÁýÀº ±×ÀÇ ¼ºÀÌ´Ù. (°¡Á¤ÀÇ ½Å¼ºÇÔ°ú ÀαÇÀÇ Á¸ÁßÀ» ¸»ÇÑ´Ù).
- Enough is as good as feast.
¹èºÎ¸§Àº Áø¼ö¼ºÂùÀ̳ª ¸¶Âù°¡Áö´Ù. (ºÎÁ·ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÃæºÐÇÑÁö ¾Ë¾Æ¶ó).
- Enrich yourselves.
ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» dzºÎÇÏ°Ô Ç϶ó.
- Enter ye in at the strait gate.
Á¼Àº¹®À¸·Î µé¾î°¡¶ó.
- Eternity was in that moment.
¿µ¿øÀº ±× ¼ø°£¿¡ ÀÖ¾ú´Ù.
- Even a worm will turn.
- Tread on a worm and it will turn.
¹ú·¹Á¶Â÷µµ ²ÞƲÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áö··À̵µ ¹âÀ¸¸é ²ÞƲÇÑ´Ù. ¹ú·¹À» ¹âÀ¸¶ó ±×·¯¸é ±×°ÍÀº ²ÞƲÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- Even after a bad harvest there must be sowing.
ÈäÀÛÀÌ µç ÈÄ¿¡µµ ¾¾´Â »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
- Even an ass loves to hear himself fray.
´ç³ª±Íµµ Á¦ ¿ïÀ½¼Ò¸®¸¦ Á¦ÀÏ ¸ÚÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù.
- Even fool can save money, but without wise can't use.
µ·Àº ¹Ùº¸¶óµµ ¸ðÀ»¼ö ÀÖÁö¸¸,¾²´Âµ¥´Â ÁöÇý°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
- (Even) Homer (sometimes) nods.
- Even the greatest make mistakes.
È£¸ÓÁ¶Â÷µµ ¶§¶§·Î ½Ç¼öÇÑ´Ù. ´ë°¡µµ ½Ç¼öÇÒ ¶§°¡ ÀÖ´Ù. ¿ø¼þÀ̵µ ³ª¹«¿¡¼ ¶³¾îÁú ¶§°¡ ÀÖ´Ù.
- Even man has his own courage, and is betrayed because he seeks in himself the courage of other persons.
¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¿ë±â¸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ½¿¡µµ ³²ÀÇ ¿ë±â¸¦ ÀڽŠ¼Ó¿¡¼ ¾òÀ¸·Á Çϱ⠶§¹®¿¡ °á±¹ ¹è¹ÝÀÌ »ý±â´Â °ÍÀÌ´Ù.
- Even reckoning makes lasting friends.
µ· °Å·¡°¡ ¾øÀ¸¸é Ä£±¸»çÀÌ´Â ¿À·¡ °£´Ù.
- Even the beggar envies another beggar.
°ÅÁöÁ¶Â÷ ´Ù¸¥ °ÅÁö¸¦ »ù³½´Ù.
- Even the bold will fly when they see Death / drawing in close enough to end their life.
¾Æ¹«¸® ´ë´ãÇÏ°í µÎ·Á¿òÀ» ¸ð¸£´Â »ç¶÷À̶ó ÇÒÁö¶óµµ Á×À½ÀÇ ½ÅÀÌ ¼ûÅëÀ» ²÷±â À§ÇØ ¹Ù·Î ¿·¿¡ ¿Í ÀÖ´Â °ÍÀ» º»´Ù¸é ³Ê¹«³ª ³î¶õ ³ª¸ÓÁö µÞ°ÉÀ½ÃÄ µµ¸Á°¥ °ÍÀÌ´Ù.
- Even the devil has rights.
µµµÏµµ ÀǸ®°¡ ÀÖ´Ù.
- Even the greatest make mistakes.
´ë°¡µµ ½Ç¼öÇÒ ¶§°¡ ÀÖ´Ù. ¿ø¼þÀ̵µ ³ª¹«¿¡¼ ¶³¾îÁú ¶§°¡ ÀÖ´Ù.
- Even the pluckiest among us has but seldom the courage of what he really knows.
½ÉÁö¾î ¿ì¸®µé Áß¿¡¼ °¡Àå ¿ë±âÀÖ´Â »ç¶÷Á¶Â÷µµ ÀÚ½ÅÀÌ Á¤¸»·Î ¾Ë°í ÀÖ´Â ¿ë±â°¡ ¹ºÁö ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù.
- Even the wisest men make fools of themselves about women and even the most foolish women are wise about men.
¾Æ¹«¸® ¶È¶ÈÇÑ ³²ÀÚ¶ó Çصµ »ó´ë°¡ ¿©¼ºÀÏ ¶§´Â ¾îÀ̾ø´Â ¹Ùº¸ÁþÀ» ÇÏ°Ô µÇ°í ¾Æ¹«¸® ¹Ùº¸°°Àº ¿©¼ºÀÌ¶óµµ »ó´ë°¡ ³²¼ºÀÏ ¶§´Â °ÅÁþ¸»Ã³·³ ¸Ó¸®°¡ Àß µ¹¾Æ°£´Ù.
- Even thieves have their standard of good and evil.
µµµÏÁ¶Â÷µµ ¼±¾ÇÀÇ ±âÁØÀÌ ÀÖ´Ù.
- Every advantage has its disadvantage.
À¯¸®ÇÔ ¼Ó¿¡ ºÒ¸®ÇÑ Á¡ÀÌ ÀÖ´Ù.
- Every artist loves applause. The praise of his contemporaries is the most value part of his recompense.
¸ðµç ¿¹¼ú°¡´Â ĪÂù¹Þ±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇϴµ¥ ±×µé¿¡°Ô´Â ±× ½Ã´ëÀÇ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹Þ´Â ĪÂùÀ̾߸»·Î ¿¹¼ú°¡°¡ ¹Þ´Â º¸´ä Áß¿¡¼ °¡Àå °¡Ä¡ÀÖ´Â ÀÏÀÌ´Ù.
- Every artist writes his own autobiography.
¸ðµç ¿¹¼ú°¡´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ¼ÀüÀ» ¾²´Â °ÍÀÌ´Ù.
- Every bean has its black.
¸ðµç ÄáÀº °ËÀº ºÎºÐÀÌ ÀÖ´Ù. ¸ðµç »ç¶÷/¹°°Ç¿¡´Â °áÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù.
- Every bullet has its billet.
¸ðµç ÃѾËÀº ±×°ÍÀÇ ÀÚ¸®¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
- Every calamity is a spur and valuable hint.
¸ðµç °í³Àº »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» ºÏµ¸¿ì´Â ¹ÚÂ÷ÀÌÀÚ ¿©·¯ °¡Áö »ý°¢À» ¶°¿Ã¸®°Ô ÇÏ´Â ±ÍÁßÇÑ ÈùÆ®ÀÌ´Ù.
- Every cask smells of the wine it contains.
Æ÷µµÁÖ°¡ µé¾îÀÖ´Â ¼úÅë¿¡´Â ¾î±è¾øÀÌ Æ÷µµÁÖÀÇ ³¿»õ°¡ ³ª´Â ¹ýÀÌ´Ù. -½ºÆäÀμӴã
- Every cloud has a silver lining.
¸ðµç ±¸¸§Àº Àº»ö Å׸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±«·Î¿òÀÌ ÀÖÀ¸¸é Áñ°Å¿òµµ ÀÖ´Ù. (±«·Î¿ò µÚ¿¡´Â ±â»ÝÀÌ ÀÖ´Ù). ÀüÈÀ§º¹(ï®ü¡êÓÜØ)./µ¿ÀüÀÇ ¾ç¸é¼º. ¸ðµç ±¸¸§Àº °ËÀº ºÎºÐ¸¸ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹à°Ô ºû³ª´Â ±¸¸§ÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®µµ ÀÖ´Ù´Â ¸». ï®ü¡êÓÜØ : ü¡°¡ º¯ÇÏ¿© ÜØÀÌ µÊ. »ç±â(ÞÈÑÀ) ¼ÒÁø¿Àü¿¡ ÀÖ´Â ¸». Àü±¹½Ã´ë Á¾È¾°¡(ðýüôÊ«) ¼ÒÁø(áÌòÚ)Àº ÇÕÁ¾Ã¥(ùêðýóþ)À¸·Î À¯¸íÇÑ »ç¶÷Àε¥ ´ÙÀ½°ú °°Àº ¸»À» Çß´Ù°í ÇÑ´Ù. `¿¾³¯¿¡ ÀÏÀ» ÀßÇß´ø »ç¶÷Àº ȸ¦ ¹Ù²Ù¾î º¹À» ¸¸µé°í ½ÇÆÐÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¼º°øÀÌ µÇ°ÔÇß´Ù.' (ï®ü¡êÓÜØ ì×ø¨êÓÍí) Àλý¸¸»ç »õ¿ËÁö¸¶
- Every cock crows on/in its own dunghill.
Á¦ ¶Ë¹«´õ±â À§¿¡¼´Â ¾î¶² ¼öżÀÌ¶óµµ ¿ïÁÙ ¾È´Ù. ÀÚ±âÁý ¾È¿¡¼¸¸ Å«¼Ò¸® Ä¡±â. ÀÌºÒ¼Ó È°°³ÁþÀº ´©±¸¶óµµ Ä¥¼ö ÀÖ´Ù. ÀÚ±âÁý ¶Ç´Â Ȩ±×¶ó¿îµåÀÇ ÀÌÁ¡À» µÎ°í À̸£´Â ¸».
- Every difficulty slurred over will be a ghost to disturb your repose later on.
°¡º±°í ¼Õ½±°Ô ó¸®ÇÑ °ï¶õÀº ¸ðµÎ Èʳ¯ ¾È¸éÀ» ¹æÇØÇÏ´Â À¯·ÉÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- Every dog has his day.
°ß°øµéµµ ÇѶ§°¡ ÀÖ´Ù. ¸ðµç °³µéÀº ±×ÀÇ Àü¼º½Ã´ë°¡ ÀÖ´Ù. Á㱸¸Û¿¡µµ ºµµé ³¯ÀÌ ÀÖ´Ù.
- Every evil to which we do not succumb is a benefactor.
¿ì¸®µéÀÌ ²ªÀÌÁöµµ ¾Ê°í ±¼º¹ÇÏÁöµµ ¾Ê¾Ò´ø ¸ðµç »ç¾ÇÀ̶õ °ÍÀº °á°úÀûÀ¸·Î º¼ ¶§ ¾î¼¸é ¿ì¸®ÀÇ ÀºÀÎÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
- Every flow must have its ebb.
´Þµµ Â÷¸é ±â¿î´Ù.
- Every invalid a physician.
º´À» ¾Î´Â »ç¶÷Àº ¸ðµÎ ´Ù ÀÇ»çÀÌ´Ù. -¾ÆÀÏ·£µå¼Ó´ã
- Every Jack has his Gill.
¸ðµç ³²ÀÚ´Â ±×ÀÇ Â¦ÀÌ ÀÖ´Ù. Çå ¤½Åµµ ¦ÀÌ ÀÖ´Ù.
- Every little helps.
Á¶±Ý¾¿ Á¶±Ý¾¿ µµ¿òÀ̵ȴÙ.
- Every little makes a mickle.
- Many drops make shower.
- Many strokes fell great oaks.
- Many a little makes a mickle.
- Many grains of sand will sink a ship.
- Little drops of water make the mighty ocean.
Ƽ²ø ¸ð¾Æ Å»ê.
- Every man desires to live long, but no would be old.
´©±¸µçÁö ¿À·¡ »ì±â¸¦ ¿øÇÏÁö¸¸ ´Ä±â´Â ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
- Every man for his own trade.
- Every one to his trade.
¸ðµç »ç¶÷Àº ±× ÀÚ½ÅÀÇ Àå»ç¸¦ À§ÇØ ÀÖ´Ù. (Àå»ç¿¡´Â °¢°¢ Àü¹®ÀÌ ÀÖ´Ù.)
- Every man has a fool in his sleeve.
¸ðµç »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ¼Ò¸Å ¾È¿¡ ¹Ùº¸¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ¾àÁ¡¾ø´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù. ´©±¸³ª ¾àÁ¡Àº ÀÖ´Â ¹ýÀÌ´Ù.
- Every man has his humor.
°¢ »ç¶÷ÀÌ ¸ðµÎ ´Ù¸§. (ÊÀìÑÊÀßä.)
- Every man has his price.
µ·À¸·Î ¸» ¾Èµè´Â »ç¶÷¾ø´Ù.
- Every man is dearest to himself.
´©±¸³ª Á¦ ÀÚ½ÅÀÌ ¸ÕÀú ±Í¿±´Ù.
- Every man is the architect of his own fortune.
- Every man's destiny is in his own hands.
°¢ÀÚ´Â Àڱ⠿î¸íÀÇ °³Ã´ÀÚ´Ù. °¢ÀÚÀÇ ¿î¸íÀº Àڽſ¡ ´Þ·È´Ù.
- Every man knows his own business best.
ÀÚ±âÀÇ ÀÏÀº ÀڱⰡ Á¦ÀÏ Àß ¾È´Ù.
- Every man to his taste.
- Every man has his humor.
- Many heads, many minds.
- So many men, so many mind.
- Tastes differ.
- There is no accounting for tastes.
(¿©·¯°¡ÁöÀÇ º¹Àå.) ÊÀåÆÊÀßä.
- Every man's neighbor is his looking-glass.
ÀÌ¿ôÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸ð½ÀÀ» ºñÃçÁÖ´Â °Å¿ïÀÌ´Ù. -¿µ±¹¼Ó´ã
- Every man's work, whether it be literature or music or pictures or architecture ot anything else, is always a portrait of himself, and the more he tries to conceal himself the more clearly will his character appear in spite of him.
¸ðµç Àΰ£ÀÇ ÀÛÇ°, ¹®ÇÐ ¿¹¼ú ¹Ì¼ú ¶Ç´Â °ÇÃàÀ̳ª ±× ¹ÛÀÇ ¾î¶² °ÍÀÌµç °£¿¡ ±×°ÍÀº Çϳª°°ÀÌ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ÃÊ»óÈ´Ù. µû¶ó¼ ÀÚ½ÅÀ» ¼û±â·Á Çϸé ÇÒ¼ö·Ï ÀÇÁö¿Í´Â »ó°ü¾øÀÌ ±× ¼º°ÝÀÌ µå·¯³ª°Ô µÈ´Ù.
- Every minute seems like a thousand.
¸ÅºÐÀÌ ÃµºÐ°ú °°´Ù. ÀÏ°¢(ìéʾ)ÀÌ ¿©»ïÃß(åýß²õÕ).
- Every rose has its thorn.
- No rose without a thorn.
¸ðµç Àå¹Ì´Â °¡½Ã°¡ ÀÖ´Ù. (¼¼»ó¿¡ ¿ÏÀüÇÑ ÇູÀº ¾ø´Ù).
- Every ship is a romantic object, except that we sail in.
ÀÚ½ÅÀÌ Ç×ÇØÇÏ°í ÀÖ´Â ¹è¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ¹è´Â ³¶¸¸ÀûÀ¸·Î º¸ÀÌ°Ô µÇ¾î ÀÖ´Ù.
- Every shoe fits not every foot.
½ÅÀº ¾Æ¹« ¹ß¿¡³ª ¸ÂÁö ¾Ê´Â´Ù.
- Every slip is not a fall.
¹Ì²ô·¯Áø´Ù°í ´Ù ¾²·¯Áö´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.
- Every tide has its ebb.
´Þµµ Â÷¸é ±â¿ì´Â ¹ý.
- Every tiny part of us cries out against the idea of dying, and hopes to live forever.
¸ðµç Àΰ£Àº Á×À½¿¡ ¸÷½Ã ¹Ý¹ßÇÏ¿© ¿µ¿øÈ÷ »ì±â¸¦ ¿øÇÑ´Ù.
- Every truth has two sides; it is well to look at both, before we commit ourselves to either.
´ëü·Î Áø½Ç¿¡´Â µÎ °¡Áö ¸éÀÌ ÀÖ´Ù. µû¶ó¼ ¿ì¸®µéÀº ¾î´À ÇÑ ÂÊ¿¡ Ä¡¿ìÄ¡±â Àü, ¸ÕÀú ±× ¾ç¸éÀ» Àß »ìÆ캸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
- Every tub must stand on its own bottom.
»ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÑ´Ù.
- Every why has a wherefore.
ÇÎ°è ¾ø´Â ¹«´ý ¾ø´Ù.
- Every woman thinks herself attractive; even the plainest is satisfied with the charms she possesses.
¸ðµç ¿©¼ºÀº ´©±¸¶óµµ ÀÚ½ÅÀ» ¸Å·ÂÀûÀÎ ¿©¼ºÀ̶ó°í ¹Ï°í ÀÖ´Ù. ½ÉÁö¾î ¾Æ¹«¸® º¸À߰;ø´Â ¿©¼ºÀÌ¶óµµ ÀÚ½ÅÀÌ È£°¨À» ¹Þ°í ÀÖÀ¸¸é ¸Ú´ë·Î ÀÚ¸¸½ÉÀ» °®°í¼ ½º½º·ÎÀÇ ¸Å·Â¿¡ ¸¸Á·ÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
- Everybodys friend is nobodys friend.
¸ðµÎÀÇ Ä£±¸´Â ¾Æ¹«ÀÇ Ä£±¸µµ ¾Æ´Ï´Ù. ÆÈ¹æ ¹ÌÀο¡´Â Ä£±¸°¡ ¾ø´Ù.
- Everybody's business is nobody's business.
¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀº ±× ´©±¸ÀÇ Àϵµ ¾Æ´Ï´Ù. °øµ¿ Ã¥ÀÓÀº ¹«Ã¥ÀÓ
- Everyone becomes brave when he observes one who despairs.
Àý¸Á¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Â »ç¶÷À» º¸°Ô µÇ¸é ¾î´À ´©±¸¶óµµ ¿ë±â°¡ Ä¡¼Ú°Ô µÈ´Ù.
- Everyone has a skeleton in his closet.
¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±×ÀÇ º®Àå¿¡ ÇØ°ñÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ÅÐ¾î¼ ¸ÕÁö ¾È ³ª´Â »ç¶÷ ¾ø´Ù.
- Everyone has his own standard.
¸ðµç »ç¶÷Àº ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ±âÁØÀÌ ÀÖ´Ù. Á¦´«¿¡ ¾È°æ
- Everyone has a skeleton in his closet/cupboard.
¸ðµç »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ÂùÀå ¼Ó¿¡ ÇØ°ñÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ÅÐ¾î¼ ¸ÕÁö ¾È ³ª´Â »ç¶÷ ¾ø´Ù. ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô´Â °¨Ãß°í ½ÍÀº ºñ¹ÐÀÌ ÀÖ´Ù.
- Everyone is a moon and has a dark side which he never shows to anybody.
Àΰ£Àº ´Þ°ú °°¾Æ¼ ¾î´À ´©±¸¿¡°Ôµµ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ¾îµÎ¿î ¸éÀÌ ÀÖ´Ù.
- Everyone to his own. The bird is in the sky, the stone rests on the land, It water lives the fish, my spirit in Gad's hand.
¸ðµç °ÍÀº Á¦ ÀÚ¸®°¡ ÀÖ´Ù. »õ´Â Çϴÿ¡, µ¹Àº ¶¥ À§¿¡ ÀÖ´Ù. ¹° ¼Ó¿¡´Â ¹°°í±â°¡ »ì°í ÀÖ°í, ³» ¿µÈ¥Àº ½ÅÀÇ ¼Õ¾È¿¡ ÀÖ´Ù.
- Everyone to his trade.
- Every man for his own trade.
Àå»ç¿¡´Â °¢°¢ Àü¹®ÀÌ ÀÖ´Ù.
- Everything can be borne except contempt.
°æ¸ê¸¸ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¸ðµç °ÍÂëÀº Âü¾Æ³¾ ¼ö ÀÖ´Ù.
- Everything comes to those who wait.
¸ðµç °ÍÀº ±â´Ù¸®´Â ÀÚ¿¡°Ô ¿Â´Ù. ±â´Ù¸®´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ¹Ýµå½Ã ¶§°¡ ¿Â´Ù.
- Everything has a beginning.
¸ðµç °ÍÀº ½ÃÀÛÀÌ ÀÖ´Ù. ¸¸»ç°¡ ´Ù ½ÃÀÛÀÌ ÀÖ´Â ¹ý.
- Everything has its match.
¸ðµç °Í¿¡´Â ±× ¦ÀÌ ÀÖ´Ù. Çå ¤½Åµµ ¦ÀÌ ÀÖ´Ù.
- Everything that is really great and inspiring is created by the individual who can labor in freedom.
ÈǸ¢ÇÏ°í ¿µ°¨ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀº ÀÚÀ¯·Î¿î »óÅ¿¡¼ ¿½ÉÈ÷ ³ë·ÂÇÏ´Â »ç¶÷¿¡ ÀÇÇؼ âÁ¶µÈ´Ù.
- Evil communication corrupt good manners.
»ç¾ÇÇÑ ÀÚ¿ÍÀÇ Ä£±³´Â Çà½ÇÀ» ¸ÁÄ£´Ù.
- Evil enters like a needle and spreads like an oak tree.
¾ÇÀ̶õ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¼Ó¿¡ ÇϳªÀÇ °¡½Ãó·³ ¹ÚÈù ´ÙÀ½ ¸¶Ä¡ ÇÑ ±×·çÀÇ ¶±°¥³ª¹«Ã³·³ Àڶ󳪴 °ÍÀÌ´Ù. -¿¡µð¿ÀÇǾƼӴã
- Evil is easy, and has infinite forms.
¾ÇÀº ÇàÇϱ⠽±´Ù. ±×¸®°í ±× ÇüÅ´ ³¡ÀÌ ¾ø´Ù.
- Evil spirit of the day light.
´ë³·¿¡ ±Í½Å.
- Example is better than precept.
- Practice is better than precept.
º»º¸±â¸¦ º¸ÀÌ´Â °ÍÀÌ °¡¸£Ä¡´Â °Í(±³ÈÆ)º¸´Ù ³´´Ù. ¹é¹®ÀÌ ºÒ¿©ÀÏ°ß ?
- Excessive drink turns a man into a fool, an animal, or a devil.
ÆøÀ½Àº ¾î¶² »ç¶÷À» ¾î¸®¼®°Ô ¸¸µé°í ¾î¶² »ç¶÷À» Áü½ÂÀ¸·Î ¸¸µé°í ¾î¶² »ç¶÷À» ¾Ç¸¶·Î ¸¸µç´Ù.
- Experience is not what happens to you; it is what you do with what happens to you.
°æÇèÀ̶õ °ÍÀº ´ç½Å¿¡°Ô ÀϾ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´ç½Å¿¡°Ô ÀÏ¾î³ °ÍÀ» ¾î¶»°Ô ´ëóÇÏ´À³Ä ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
- Experience makes even fools wise.
°æÇèÀº ¹Ùº¸Á¶Â÷µµ Çö¸íÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù.
- Experience keeps a dear school.
°æÇèÀ̶ó´Â Çб³´Â ¼ö¾÷·á°¡ ºñ½Î´Ù. (¾²¶ó¸° °æÇèÀ» ÅëÇØ Çö¸íÇØ Áø´Ù).
- Experience is the best teacher.
°æÇèÀÌ ¹è¿ì´Â °Íº¸´Ù ´õ ³´´Ù. °æÇèÀÌ ÃÖ°íÀÇ ½º½Â.
- Experience makes even fools wise.
°æÇèÀº ¹Ùº¸Á¶Â÷µµ Çö¸íÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù. ¹é¸é¼»ý(ÛÜØüßößæ) : ±ÛÀÚ±×´ë·ÎÀÇ ¶æÀº ÇÏ¾á ¾ó±¼ÀÇ ±Û¾²´Â »ç¶÷À̶õ ¶æ. Áï ±Û¸¸ ¾²°í ¹Û¿¡´Â ³ª°¡Áö ¾Ê¾Æ ¾ó±¼ÀÌ ÇϾé±â¸¸ ÇÑ Ä£±¸¸¦ ¸»ÇÔ. ¹ÛÀº ÇѹßÀÛµµ ³ª°¡Áö ¾Ê¾ÒÀ¸´Ï ¼¼»ó °æÇèÀÌ ¾øÀ» ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â°Í. ±×·¯´Ï ÇÏ´Â ¸»Àº ±×·² µíÇصµ ¼¼»óÀÏ°ú´Â Àß ¾È¸Â´Â °æ¿ì¿¡ ÇÏ´Â ¸». ¼Û¼(áäßö) ½É°æÁöÀü(ä¡ÌÔñýîî)ÀÌ ÃâÀü(õóîð). ñéÏÐ ÑõÝÁðÈ ãÁÓÛ. ÑõðÈÀÇ ³ª¶óÀÎ áäÀÇ Ùþð¨´Â ½É°æÁöµµ Âü¼®ÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ¹®½ÅµéÀ» ºÒ·¯³õ°í ºÏÀ§(ÝÁêà)¸¦ Ä¡´Â ¹æ¹ýÀ» ¹°¾ú´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ¹®½ÅµéÀÌ ¸ðµÎ Âù¼ºÇß´Ù. ±×¶§ ½É°æÁö°¡ ÇÑ ¸»ÀÌ `ÆóÇÏ, ¹ç°¥ÀÌ´Â ³óºÎ¿¡°Ô, ¹Ù´ÀÁúÀº ¾Æ³«¿¡°Ô, ¶±°í¹°Àº ¹æ¾Ñ°£¿¡ ¸Ã±â´Â ¹ýÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ÏÐÞÀµµ Àü¹®°¡¿¡°Ô ¸Ã°Ü¾ß ÇÏ´Â ¹ýÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö ÀüÀïÀ» ÀÌ·± ÛÜØüßößæµé°ú ÀdzíÇϽ÷Á Çմϱî.' ±×·¯³ª Àú Ùýð¹ÀÇ Ùþð¨´Â ÙþãíµéÀÇ ÁÖÀå´ë·Î Ã⺴Çß°í, ±×¸®°í ´ëÆÐ(ÓÞø¨)Çß´Ù.
- Extremes meets.
¾ç ±Ø´ÜÀº ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. ±Ø°ú ±ØÀº ÅëÇÑ´Ù.
- Eye for eye, tooth for tooth.
´«¿¡´Â ´«, ÀÌ¿¡´Â ÀÌ.
- Eyes are more eloquent than lips.
´«Àº ÀÔº¸´Ù ´Éº¯ÇÏ´Ù. (´õ dzºÎÇÏ°Ô °¨Á¤À» Ç¥ÇöÇÑ´Ù).
|
|